Chambre à Roma Pigneto - SAAN9-1
Rome pigneto coin basique mais joly (cin : it058091c2y3zuhgxf)
: 69 sqm, on the 1st floor without elevator. Rate includes coffee and tea. Private bathroom. In the city center "Roma". The accommodation is located within the gay area. Next public transport: Pigneto Metro C or Piazzale Prenestino (BUS) or Officine Atac (TRAM) or Ponte Casilino (BUS+ OLD RAIL CAR) (SUBWAY LINE C - TRAM/BUS 5 14 and 519 - BUS 105, 81 and 412 - OLD RAIL CAR from/to Termini Station Sud Side aka called ROMA-GIARDINETTI)). The host speaks Italien, Anglais and Français.
Accommodation description from the host:
Stratégique. Bain privée. Lit double (simple mais grand : 120 cm de large). Le logement est basique mais confortable. Lumineux, propre, adapté aux jeunes. Situation très proche du centre : Métro, Tram, Bus 200 m. La cuisine n'est pas utilisable. La maison est située dans une île piétonne (sans voiture) pleine de bars, de bistrots et de restaurants et le soir, elle se transforme en une movida animée et séduisante. Veuillez bien regarder les photos et lire l'annonce avant de réserver. Si vous souhaitez rester moins de 3 nuits ou plus de 6 nuits, écrivez-moi un message. La taxe de séjour est de 6,00 € par jour et par personne. Le logement pour gays et lesbiennes est situé à 6 arrêts du quartier gay (Colisée à 2 km), à environ (3) arrêts de bus et (2) arrêts de tramway et (2) arrêts de métro du centre de la ville. Arrêts de transports publics (lignes de bus 50, 81, 105, 412). Vie gay : à 900 mètres, vous trouverez des bars et des clubs tels que (Largo Venue - Latte Fresco) à 2,5 km, vous trouverez (Muccassassina, K-Club, Adam Sauna, Sky-line Cruising Bar) à 3 km, vous trouverez le bar de croisière (Diavolo Dentro). Curiosités : (Catacombes de San Marcellino - Basilica Ipogea di Porta Maggiore) Règlement intérieur : Check-in jusqu'à : (16:00h) Check-out jusqu'à (11:00h)
Interphone : « 2 cin it058091C2Y3zuhgxf » ou écrivez-moi sur WhatsApp.
Andrea
Hallo, mein Name ist Andrea und ich bin 1970 geboren. Ich empfange gerne Reisende (ich mag das Wort „Tourist” nicht) in unserem hellen Wohnzimmer und erzähle ihnen die Geschichte Roms. Ich werde Ihnen alle notwendige Unterstützung geben, damit Ihr Besuch, auch wenn er nur kurz ist, nicht oberflächlich bleibt.
---------------------------
Hello, my name is Andrea and I was born in 1970. I enjoy welcoming travellers (I don't like the word “tourists”) into our bright living room and telling them about the history of Rome. I will give you all the support you need to ensure that your visit, however short, is not superficial.